Permainan dan Terjemahan On-line

Recreation on-line adalah salah satu industri dengan pertumbuhan tercepat di web. Bahkan, beberapa analis mengharapkan sport menjadi sebesar perjalanan dan jasa keuangan dalam hal pendapatan jika tidak lebih besar. Namun, undang-undang yang disahkan di Amerika Serikat berarti bahwa beberapa situs permainan terbesar, khususnya yang berurusan dengan perjudian, melihat sebagian besar pendapatan mereka hilang dalam semalam. Dengan pasar Amerika ditutup atau tidak dapat diakses oleh banyak perusahaan, banyak yang beralih ke pasar internasional.

Ada pasar berbahasa non-Inggris yang besar poker99 dan menguntungkan yang menikmati pertumbuhan cepat di seluruh dunia. Setelah situs Anda diterjemahkan ke bahasa lokal memungkinkan Anda untuk memasuki peluang yang berkembang di negara berkembang. Studi secara konsisten menunjukkan bahwa pelanggan on-line empat kali lebih mungkin melakukan pembelian di situs internet yang ditulis dalam bahasa asli mereka bahkan jika mereka mengerti bahasa Inggris. Karena 70% dari semua pengguna internet tidak menganggap bahasa Inggris sebagai bahasa ibu mereka, bayangkan jumlah uang yang Anda lewatkan. Sudah pasti waktu untuk memanfaatkan layanan terjemahan hari ini.

Memasuki Asian Increase

Banyak negara di Asia sedang booming dan industri perjudian tumbuh seiring dengan itu. Singapura telah mencabut larangan pelarangan selama 40 tahun setelah mengakui bahwa itu menarik sekawanan besar turis, menciptakan lapangan kerja, dan meningkatkan ekonomi. Ada banyak negara lain di kawasan ini seperti Jepang, Indonesia, dan Thailand dengan pasar yang berkembang untuk layanan judi on-line. Kemudian, tentu saja, ada China. China menghadirkan pasar yang sangat besar untuk semua perusahaan sport.

Selain dari konsumen Asia, ada banyak peluang yang dapat Anda jelajahi di Eropa dan Amerika Latin. Masuk akal untuk menerjemahkan situs internet Anda ke bahasa yang berbeda. Setelah semua, membayar beberapa ratus dolar per halaman ke penerjemah dapat memberikan pengembalian sebanyak 1000% jika Anda memainkan kartu Anda dengan benar.

Memilih Penerjemah yang berpengalaman

Menerjemahkan untuk situs internet sport berbeda dari terjemahan umum. Ini membutuhkan keterampilan khusus dan pengetahuan mendalam tentang terminologi sport. Penerjemah harus memiliki pemahaman dasar tentang setiap permainan untuk memberikan informasi dan instruksi yang benar. Setiap kalimat yang tidak tepat dapat ditafsirkan dengan tidak benar. Anda bisa mendapatkan pemain yang marah yang tidak akan pernah kembali ke situs internet Anda.

Apakah Anda perlu menjalankan kasino on-line atau situs internet sport on-line besar-besaran (MMORPG), ada satu hal yang umum: terminologi di situs Anda semuanya harus benar, ringkas, dan akurat. Itu berarti bahwa penerjemah yang Anda sewa haruslah penutur asli dalam bahasa sumber dan bahasa goal baginya untuk memahami istilah-istilah kompleks dalam permainan.

Mengingat semua persyaratan yang terlibat, mungkin sulit untuk menemukan agen terjemahan yang dapat memberikan layanan terjemahan berkualitas tinggi untuk industri sport. Untungnya, ada beberapa standouts yang memiliki pengalaman industri yang luas. Penting untuk hanya mempekerjakan para profesional untuk memastikan bahwa pemain Anda akan memiliki pengalaman yang mulus dan menyenangkan di situs internet Anda.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *